16 diciembre 2011

EL HABLA DE CÁDIZ


Ayer me referí a las peculiaridades lingüísticas de Granada y hoy me refiero al habla Cádiz. No pensaba hacer una serie de este asunto, pero sois vosotros quienes me habéis empujado a ello, sobre todo por los ánimos que me da mi amigo Felipe para que me ponga manos a la obra. Eso no quiere decir que vaya a dar continuidad a este tema, así que sin más, veamos un pequeño diccionario gaditano. Al final encontraréis un vídeo con un montón de palabras muy jugosas en boca de un personaje muy carnavalesco de la Tacita de Plata.

Acoquinar: Pagar lo que se debe.

Bienmesabe: Cazón frito en adobo de vinagre. Imprescindible la degustación de un papelón en verano, acompañado de unas cañas. 

Cañailla: Natural de San Fernando. Toma su nombre de la abundancia de capturas en sus aguas territoriales de dicho caracol fino de mar, cuya carne es especialmente apreciada.

Casapuerta: Portal de una vivienda.

Engolliparse: Dícese de la acción de comerse un bocadillo enorme de patatas, aderezado con media docenita de polvorones de Estepa, en pleno mes de Agosto y sin una mísera gota de líquido que llevarse a la boca.

Guannajarse: Irse, largarse, coger las de Villadiego.

Jartible: Persona pesada hasta extremos insospechados por la raza humana.

Manolete: Pieza alargada de pan de unos 500 grs de peso que, gracias a la habilidad de los panaderos de la bahía adquiere, a medida que se va comiendo, formas que recuerdan distintos lances de la faena de tan insigne maestro del arte de Cúchares.

Paquetera: Furgoneta destinada al trasiego de paquetes y bultos.

Piojito: Mercadillo semanal ambulante en el que es posible encontrar desde ese color de tela que andábamos buscando hacía años, hasta ese título de curso postgraduado que siempre quisimos tener. Tambien denominado los gitanos, suele establecerse los jueves en la explanada del Real de la Feria.

Poleá: Pasta cocinada a base de harina, aceite, agua y matalahuva, que ha servido, durante los años de la postguerra, para saciar el hambre de la población de bajos recursos.

Revoleao: Retorcido. Decir de una persona que “viene con los cuernos revoleaos” es anunciar que dicha persona está en un estado de alteración y cabreo tal, que no es recomendable llevarle la contraria en nada de lo que diga o haga.

Sacalejos: Bajera utilizada por las mujeres de avanzada edad bajo la falda.

Trampuchero: Persona, generalmente de corta edad, que es bien conocida entre sus círculos de amigos, por realizar todo tipo de argucias para ganar en el juego.

Viñoca: Marisco de pequeñas dimensiones, apto para su uso como carnada en la pesca con caña.

Zapatilla: Dorada pequeña, muy común en los esteros, caracterizada por alimentar en el pescador tantas más esperanzas acerca de su nueva captura, cuanto menor es su tamaño real.


11 comentarios:

  1. Es que es tan "colorio" el lenguaje de los pueblos del mundo..a mi en especial me gusta el andalú killo..jeje..riene un saborcito tan...no se como...bss

    ResponderEliminar
  2. La mayoría de esos "palabros", apenas me sonaban, alguna vez los había oído,pero no se dicen por aquí en Granada, lo que nos demuestra que cada región, provincia, pueblo... hay modos y maneras diferentes de hablar y contar las cosas.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. En mi lugar de trabajo teníamos una chica a la que llamábamos Canailla precisamente porque vino trasladada de San Fernando. Lo que yo te digo Paco: El diccionario. Saludos
    http://desdemimejana.blogspot.com

    ResponderEliminar


  4. Te deseo un fin de semana
    tan hermoso como un abrazo,
    que en este momento
    contigo comparto.

    María del Carmen

    ResponderEliminar
  5. Menudo diccionario, monsieur! Creo que solo me sabía acoquinar y jartible. No está mal ir ampliando vocabulario :)

    Feliz día

    Bisous

    ResponderEliminar
  6. Me encanta Cádiz y su gente. Precisamente suelo pasar unos días en verano en San Fernando, y por lo tanto conozco muy bien el bienmesabe, aunque mi hija lo llama "güenmesabe".

    Saludos.

    ResponderEliminar
  7. Buenasssssssss!!!! estas palabras que hoy nos propones, las conocía casi todas,las siento muy cercanas a mí aunque no las use a diario y no sé porqué, porque yo no hablo así!!!! Besos cariñososssssssssssss!!!

    ResponderEliminar
  8. Francisco:
    Como amantes de las letras, me apasiona saber cómo se denominan las cosas en loas diferentes regiones o comunidades. Me gustó, si señor.
    Un gran abrazo.
    HD

    ResponderEliminar
  9. Interesante paseo por el lenguaje "Andalú" Asi cuando vaya de nuevo emplearé algunas palabras
    Bss

    ResponderEliminar
  10. Espero no ponerme pesado. Al principio no pensé en hacer la serie, pero una vez puestos y con la incitación de Felipe...
    Muchas gracias por vuestros comentarios.

    ResponderEliminar
  11. A punto de hacer un gran diccionario de la jerga andaluza. Gracias Francisco.

    Abrazos.

    ResponderEliminar